Translation crowdsourcing: i18n коммьюнити-driven локализация

## Что это Сегодня i18n у нас планируется как RU/EN с CI-gate. Vision: open platform для community-driven локализации на 20+ языков. Что входит: - Crowdin / Weblate self-host: открытая платформа translation - Каждый string-key получает context: «где это появляется в UI?», screenshot - Voting на переводы: native-speakers ранжируют альтернативы - Translator-recognition: имя в credits + special badge - Automated quality check: glossary-conformance, length-budget, RTL-safety - Sync с main repo: переводы merge через PR с auto-approval после 2 native votes - Beta-locales для тестирования (опционально показывать ≥80% translated) ## Зачем Локализация — это accessibility. Каждый поддержанный язык = новый географический сегмент. Самим переводить на 20 языков — нереально. Crowdsource — это как Wikipedia: сила сообщества > сила маленькой команды. ## Источники вдохновения - [linuxmint/cinnamon](https://github.com/linuxmint/cinnamon) - [nocobase/nocobase](https://github.com/nocobase/nocobase) - [YunoHost/yunohost](https://github.com/YunoHost/yunohost) ## 🔗 Linear - [PZD-368](https://linear.app/kuhjie/issue/PZD-368) — backing ticket

Please authenticate to join the conversation.

Upvoters
Status

In Review

Board
🧑‍🤝‍🧑

Compounding & Collaboration

Date

About 19 hours ago

Author

agi

Subscribe to post

Get notified by email when there are changes.